This volume offers an edition and translation of the Avestantext of the Yasna Haptanghaiti (YH), together with an introduction, commentary and dictionary. The commentary surveysand summarizes the scholarly debate about individualAvestan words and expressions, while the introduction offersan analysis of the composition of the YH.Table of contents: I. Introduction1. The position of the Yasna Haptanghaiti in the Yasna2. The poetic form of the Yasna Haptanghaiti3. The composition of the Yasna Haptanghaiti4. The Yasna Haptanghaiti as an example of Indo-Europeanliturgical poetry5. The manuscripts of the Yasna Haptanghaiti6. Arrangement of the present editionII. Text and Translation Yasna 35, Yasna 36, Yasna 37, Yasna 38, Yasna 39, Yasna 40, Yasna 41III. Edition and CommentaryIV. DictionaryV. ReferencesVI. AbbreviationsVII. IndicesIndex of WordsIndex of PassagesIndex of Names and SubjeSince the latter is well attested, but Av. jijisa- only in isolated forms, 98 Narten examines the Vedic attestations of jigisa- with a view to gaining some insight into the precise ... At the end of the YH, everlasting a#39;fellowshipa#39; (haxaman- Y 40.2) and a#39;uniona#39; (sar- Y 41.6) with Ahura Mazda and with Truth are ... 293 and 321-323). 98 anbsp;...
|Title||:||A Zoroastrian Liturgy|
|Publisher||:||Otto Harrassowitz Verlag - 2007|