The Routledge Handbook of Interpreting provides a comprehensive survey of the field of interpreting for a global readership. The handbook includes an introduction and four sections with thirty one chapters by leading international contributors. The four sections cover: The history and evolution of the field The core areas of interpreting studies from conference interpreting to interpreting in conflict zones and voiceover Current issues and debates from ethics and the role of the interpreter to the impact of globalization A look to the future Suggestions for further reading are provided with every chapter. The Routledge Handbook of Interpreting is an essential reference for researchers and advanced students of interpreting.Maintaining a parallel speed with the source speech ensures that the interpreter provides a thorough translation without major omissions. ... The main components in Zhana#39;s ST class include drills for sequential translation, basic ST exercises (chunking, ... ST with source text, ST with target text (for training in following the speaker and reading the prepared translation), ... including hand- written or poorly-written documents, texts with charts and graphics, user manuals, journal papers, andanbsp;...
|Title||:||The Routledge Handbook of Interpreting|
|Author||:||Holly Mikkelson, Renée Jourdenais|
|Publisher||:||Routledge - 2015-02-20|